Numeri 11:12

SVHeb ik dan al dit volk ontvangen? heb ik het gebaard? dat Gij tot mij zoudt zeggen: Draag het in uw schoot, gelijk als een voedstervader den zuigeling draagt, tot dat land, hetwelk Gij hun vaderen gezworen hebt?
WLCהֶאָנֹכִ֣י הָרִ֗יתִי אֵ֚ת כָּל־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה אִם־אָנֹכִ֖י יְלִדְתִּ֑יהוּ כִּֽי־תֹאמַ֨ר אֵלַ֜י שָׂאֵ֣הוּ בְחֵיקֶ֗ךָ כַּאֲשֶׁ֨ר יִשָּׂ֤א הָאֹמֵן֙ אֶת־הַיֹּנֵ֔ק עַ֚ל הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר נִשְׁבַּ֖עְתָּ לַאֲבֹתָֽיו׃

Algemeen

Zie ook: Zwangerschap

Aantekeningen

Heb ik dan al dit volk ontvangen? heb ik het gebaard? dat Gij tot mij zoudt zeggen: Draag het in uw schoot, gelijk als een voedstervader den zuigeling draagt, tot dat land, hetwelk Gij hun vaderen gezworen hebt?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הֶ

-

אָנֹכִ֣י

-

הָרִ֗יתִי

ontvangen

אֵ֚ת

-

כָּל־

-

הָ

-

עָ֣ם

Heb ik dan al dit volk

הַ

-

זֶּ֔ה

-

אִם־

-

אָנֹכִ֖י

-

יְלִדְתִּ֑יהוּ

heb ik het gebaard

כִּֽי־

-

תֹאמַ֨ר

dat Gij tot mij zoudt zeggen

אֵלַ֜י

-

שָׂאֵ֣הוּ

Draag

בְ

-

חֵיקֶ֗ךָ

het in uw schoot

כַּ

-

אֲשֶׁ֨ר

-

יִשָּׂ֤א

draagt

הָ

-

אֹמֵן֙

gelijk als een voedstervader

אֶת־

-

הַ

-

יֹּנֵ֔ק

den zuigeling

עַ֚ל

-

הָֽ

-

אֲדָמָ֔ה

tot dat land

אֲשֶׁ֥ר

-

נִשְׁבַּ֖עְתָּ

gezworen hebt

לַ

-

אֲבֹתָֽיו

hetwelk Gij hun vaderen


Heb ik dan al dit volk ontvangen? heb ik het gebaard? dat Gij tot mij zoudt zeggen: Draag het in uw schoot, gelijk als een voedstervader den zuigeling draagt, tot dat land, hetwelk Gij hun vaderen gezworen hebt?


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!